TOEFLリーディングセクションの問題は10種類:問題例と回答のコツ

この記事では、「The Official Guide to the TOEFL Test」に基づき、リーディングセクションの問題形式を解説します。

TOEFL(リーディング)で出題される10種類の問題

  1. factual information questions
  2. negative factual information questions
  3. inference questions
  4. rhetorical purpose questions
  5. vocabulary questions
  6. reference questions
  7. sentence simplification question
  8. insert text questions
  9. prose summary
  10. fill in a table

(日本語訳)

  1. 事実情報問題
  2. 否定事実情報問題
  3. 推測問題
  4. 修辞目的問題
  5. 語彙力問題
  6. 参照問題
  7. 文章簡略化問題
  8. 文章挿入問題
  9. 散文問題
  10. 表完成問題

1. 事実情報問題

文章の中で明白に述べられている事実に関する問題です。以下に問題の例を挙げます。

” Sculptures must, for example, be stable, which requires an understanding of the properties of mass, weight distribution, and stress.
Paintings must have rigid stretchers so that the canvas will be taut, and the paint must not deteriorate, crack, or discolor.
These are problems that must be overcome by the artist because they tend to intrude upon his or her conception of the work.
For example, in the early Italian Renaissance, bronze statues of horses with a raised foreleg usually had a cannonball under the hoof.
This was done because the cannonball was needed to support the weight of the leg.
In other words, the demands of the laws of physics, not the sculptor’s aesthetic intentions, placed the ball there.
That this device was a necessary structural compromise is clear from the fact that the cannonball quickly disappeared when sculptors learned how to strengthen the internal structure of a statue with iron braces (iron being much stronger than bronze)”

Sculptors in the Italian Renaissance stopped using cannonballs in bronze statues of horses because

  1. they began using a material that made the statues weigh less
  2. they found a way to strengthen internally
  3. the aesthetic tastes of the public had changed over time
  4. the cannonballs added too much weight to the statues
(日本語訳)

「彫刻は、例を挙げると、その形を保つことができなければならない。そのためには、物体の特性や重量配分や負荷についての理解が求められる。
絵画には強力な伸縮器が必要となる。布地の張りを保つためである。劣化やひび割れや色落ちに強い塗料も必要である。
これらの問題は芸術家が克服しなければいけない類のものである。問題を解決できなければ、芸術家の作品概念が損なわれてしまうからだ。
一例を挙げると、イタリア・ルネッサンスの初期、前脚を高くあげている青銅の彫刻は、ひづめの下に大砲の砲弾を設置しなければいけなかった。
砲弾がなければ脚の重量を支えることができなかったからだ。
別の言葉で言えば、彫刻家の美意識とは関係なく、物理法則が砲弾を必要としたのである。
砲弾が構造上の妥協であることは明らかだった。鉄製の支えで内部構造を強化するようになって以降、彫刻家はすぐに砲弾を使うことをやめた。(鉄は青銅よりも圧倒的に強固である)」

イタリア・ルネッサンスの彫刻家達が、青銅の馬の彫刻に砲弾を使わないようになった理由は、

  1. 彫像の重量を減らす素材を使い始めたから。
  2. 内部構造を強化する方法を見付けたから。
  3. 大衆の美的志向が何度も変わったから。
  4. 彫像にとって砲弾の重量が重すぎたから。


解答

2. は、文中で明白に触れられています。それ以外の選択肢は文章中で言及されていないため、正解は2.となります。

2. 否定事実情報問題

文章と矛盾していたり言及されていなかったりする選択肢を選ぶ問題です。

” The United States in the 1800s was full of practical, hardworking people who did not consider the arts — from theater to painting — useful occupations.
In addition, the public’s attitude that European art was better than American art both discouraged and infuriated American artists.
In the early 1900s there was a strong feeling among artists that the United States was long overdue in developing art that did not reproduce European traditions.
Everybody agreed that the heart and soul of the new country should be reflected in its art.
But opinions differed about what this art would be like and how it would develop.”

All of the following were true of American art in the late 1800s and early 1900s EXCEPT:

  1. Most Americans thought art was unimportant.
  2. American art generally copied European styles and traditions.
  3. Most Americans considered American art inferior to European art.
  4. American art was very popular with European audiences.
(日本語訳)

「19世紀のアメリカは、実務的で仕事熱心な人々で溢れていた。
彼らは、劇やあ絵画などの芸術を、有益な職業とは考えていなかった。
さらに、ヨーロッパの芸術の方がアメリカよりも優れていると考える大衆の態度に、アメリカ人芸術家たちは失望し怒りをおぼえた。
20世紀の始め、ヨーロッパの伝統の複製に留まらないアメリカ独自の芸術を発展させるべきという強い気運が芸術家たちの間で高まった。
新しい国の気概と魂が芸術に反映させるべきという認識は誰もが共有していた。
しかし、どんな芸術にどのような形で反映されるべきかについては、意見は一致しなかった。」

アメリカの芸術に関する次の記述は正しい。ただし、一つだけを除いて。

  1. 大多数のアメリカ人は芸術を重要ではないと考えていた。
  2. アメリカの芸術は全体的にはヨーロッパ方式と伝統の模倣だった。
  3. ほとんどのアメリカ人がアメリカの芸術はヨーロッパの芸術に劣っていると考えていた。
  4. ヨーロッパの愛好家の間でアメリカの芸術は非常に人気があった。


解答

1. は、文中に”people who did not consider the arts — from theater to painting — useful occupations.”とある通り、一致しています。

2. は、”the United States was long overdue in developing art that did not reproduce European traditions. “という箇所で同様の内容が言及されています。

3. は、”the public’s attitude that European art was better than American art”という箇所があり、当時の大衆はヨーロッパ芸術に比べてアメリカ芸術を見下していたことが分かります。

4. だけは、文中で触れられていません。このため、4.が正解となります。

3. 推測問題

文章から推測される内容と一致する選択肢を選ぶ問題です。

” The 19th century brought with it a burst of new discovery and inventions that revolutionized the candle industry and made lighting available to all.
In the early-to-mid-nineteenth century, process was developed to refine tallow (fat from animals) with alkali and sulfuric acid.
The result was a product called stearin.
Stearin is harder and burns longer than unrefined tallow.
This breakthrough meant that it was possible to make tallow candles that would not produce the usual smoke and rancid odor.
Stearins were also derived from palm oils, so vegetable waxes as well as animal fats could be used to make candles.”

Which of the following can be inferred from paragraph about candles before the nineteenth century?

  1. They did not smoke when they were burned.
  2. They produced a pleasant odor as they burned.
  3. They were not available to all.
  4. They contained sulfuric acid.
(日本語訳)

「19世紀には数多くの新発見と発明がもたらされ、ロウソク産業に革命が起きた。全ての人が灯りを手に入れられるようになった。
19世紀初頭から中盤にかけて、アルカリと硫酸を使って獣脂(動物性脂肪)を精製する技術が発展した。
この結果生み出された製品がステアリンである。
ステアリンは、獣脂より固く燃焼時間も長い。
この技術革新は、煙と不快な臭いを発生されない獣脂ロウソクの開発を可能にした。
ステアリンはヤシ油からも抽出することが可能であり、動物性脂肪と同様に植物性脂肪からもロウソクが作れるようになった。」

以下の文章のうち、19世紀以前のロウソクについて語っていると推測されるのはどれか?

  1. 燃焼時に煙を出さなかった。
  2. 燃焼時に良い香りがした。
  3. 全ての人にとって手の届くものではなかった。
  4. 硫酸を含んでいた。


解答

1. および2. は、文中の”This breakthrough meant that it was possible to make tallow candles that would not produce the usual smoke and rancid odor.”という箇所と矛盾しています。

“process was developed to refine tallow (fat from animals) with alkali and sulfuric acid.”という箇所が示しているのは、硫酸は精製過程で使われたということです。材料として使われたとは書いていません。このため、4. も誤りです。

“new discovery and inventions that revolutionized the candle industry and made lighting available to all.”という箇所が示しているように、3. が正解となります。

4. 修辞目的問題

文章がどのような意図で書かれているかを考える問題です。

” Sensitivity to physical laws is thus an important consideration for the maker of applied-art objects.
It is often taken for granted that this is also true for the maker of fine-art objects.
This assumption misses a significant difference between the two disciplines.
Fine-art objects are not constrained by the laws of physics in the same way that applied-objects are.
Because their primary purpose is not functional, they are only limited in terms of the materials used to make them.

Sculptures must, for example, be stable, which requires an understanding of the properties of mass, weight distribution, and stress.
Paintings must have rigid stretchers so that the canvas will be taut, and the paint must not deteriorate, crack, or discolor.
These are problems that must be overcome by the artist because they tend to intrude upon his or her conception of the work.
For example, in the early Italian Renaissance, bronze statues of horses with a raised foreleg usually had a cannonball under the hoof.
This was done because the cannonball was needed to support the weight of the leg.”

Why does the author discuss the “bronze statues of horses” created by artists in the early Italian Renaissance?

  1. To provide an example of a problem related to the laws of physics that a fine artist must overcome
  2. To argue that fine artists are unconcerned with the laws of physics
  3. To contrast the relative sophistication of modern artists in solving problems related to the laws of physics
  4. To note an exceptional piece of art constructed without the aid of technology
(日本語訳)

「つまり、実用品の製作者にとって物理法則への感受性は重要である。
このことは美術品の製作者にとっても当然だろうと多くの人が考えている。
その決めつけは、二つの方法の間の重大な差を見落としている。
実用品が受ける物理法則の制約と、美術品が受ける制約は同じものではない。
美術品の最大の目的は機能そのものではない。美術品が受ける制約は材質そのものである。

彫刻は、例を挙げると、その形を保つことができなければならない。そのためには、物体の特性や重量配分や負荷についての理解が求められる。
絵画には強力な伸縮器が必要となる。布地の張りを保つためである。劣化やひび割れや色落ちに強い塗料も必要である。
これらの問題は芸術家が克服しなければいけない類のものである。問題を解決できなければ、芸術家の作品概念が損なわれてしまうからだ。
一例を挙げると、イタリア・ルネッサンスの初期、前脚を高くあげている青銅の彫刻は、ひづめの下に大砲の砲弾を設置しなければいけなかった。
砲弾がなければ脚の重量を支えることができなかったからだ。
別の言葉で言えば、彫刻家の美意識とは関係なく、物理法則が砲弾を必要としたのである。
砲弾が構造上の妥協であることは明らかだった。鉄製の支えで内部構造を強化するようになって以降、彫刻家はすぐに砲弾を使うことをやめた。(鉄は青銅よりも圧倒的に強固である)」

なぜ著者は、イタリア・ルネッサンス初期の芸術家たちによって作られた「青銅の馬の彫像」を論じているのでしょうか?

  1. 美術が克服しなければいけなかった物理法則の例を挙げるため。
  2. 美術品の芸術家たちが物理法則に関心を払わなかったことを論じるため。
  3. 物理法則に関する問題の解決に際して、現代の芸術家たちの先進性と対比させるため。
  4. 最新技術を使わずに作られた異例の芸術作品に着目するため。
解答

1. は、文章全体で示そうとしている「芸術家は物理法則を理解する必要があった」という主張と一致しています。
他の選択肢は、文章で触れている内容と無関係または矛盾しているため、不正解となります。
このため、正解は1.になります。

5. 語彙力問題

文中の語句を言い換える問題です。

“In the animal world the task of moving about is fulfilled in many ways. For some animals locomotion is accomplished by changes in body shape.”

The word “locomotion” in the passage is closest in meaning to

  1. evolution
  2. movement
  3. survival
  4. escape
(日本語訳)

「生物の世界では移動手段はさまざまな方法で実現される。ある種の生物では、駆動活動は体の形を変化させることで行われる。」

次のうち、文中の「駆動活動」という言葉に最も近いものはどれか。

  1. 進化
  2. 運動
  3. 生存
  4. 脱出
解答

正解は「2. 運動」になります。

6. 参照問題

文中の代名詞がどの語句を参照しているかを答える問題です。

” These laws are universal in their application, regardless of cultural beliefs, geography, or climate.
If pots have no bottoms or have large openings in their sides, they could hardly be considered containers in any traditional sense.
Since the laws of physics, not some arbitrary decision, have determined the general form of applied-art objects, they follow basic patterns, so much so that functional forms can vary only within certain limits.”

The word “they” in the passage refers to

  1. applied-art objects
  2. the laws of physics
  3. containers
  4. the sides of pots
(日本語訳)

「文化的信仰や地理的条件や気候にかかわらず、これらの法則は世界共通である。
もし壺に底がなく側面に大きな穴が開いていたら、それはどんな社会においても容器としてみなされることはないだろう。
だからこそ、人為的判断ではなく物理法則が、実用品の一般的な形態を決定付けることになった。それらは基本的類型に従い、機能面では一定の範囲内でしか違いは見られない。」

「それら」という言葉は次のうちどの語句を参照しているか。

  1. 実用品
  2. 物理法則
  3. 容器
  4. 壺の側面
解答

正解は「1. 実用品」になります。

7. 文章簡略化問題

文章の内容を正しく要約する問題です。

” Although we now tend to refer to the various crafts according to the materials used to construct them — clay, glass, wood, fiber, and metal — it was once common to think of crafts in terms of function, which led to their being known as the “applied arts.”
Approaching crafts from the point of view of function, we can divide them into simple categories: containers, shelters, and supports.
There is no way around the fact that containers, and shelters, and support must be functional.
The applied arts are thus bound by the laws of physics, which pertain to both the materials used in their making and the substance and things to be contained, supported, and sheltered.

These laws are universal in their application, regardless of cultural beliefs, geography, or climate.
If a pot has no bottom or has large openings in its sides, it could hardly be considered a container in any traditional sense.
Since the laws of physics, not some arbitrary decision, have determined the general form of applied-art objects, they follow basic patterns, so much so that functional forms can vary only within certain limits.

Building without roofs, for example, are unusual because they depart from the norm.
However, not all functional objects are exactly alike; that is why we recognize a Shang Dynasty vase as being different from an Inca vase.
What varies is not the basic form but the incidental details that do not obstruct the object’s primary function.”

Which of the following best express the essential information in the highlighted sentence?
Incorrect answer choices change the meaning in important ways or leave out essential information.

  1. Functional applied-art objects cannot vary much from the basic patterns determined by the laws of physics.
  2. The function of applied-art objects is determined by basic patterns in the laws of physics.
  3. Since functional applied-art objects vary only within certain limits, arbitrary decisions cannot have determined their general form.
  4. The general form of applied-art objects is limited by some arbitrary decision that is not determined by the laws of physics.
(日本語訳)

「現在では私たちは工芸品の原材料に言及する傾向がある。原材料とは泥、ガラス、木材、繊維、金属のことである。かつては工芸品を機能面で語ることが多かった。このため工芸品は、『実用品』という名前で呼ばれるようになった。
機能面で工芸品を語る場合、分類は単純である。容器、住居、支持器具、といった具合に分類できる。
容器や住居や支持器具が機能的でなければいけないという事実は覆しようがない。
かくして実用品は物理法則に縛られることとなった。この概念は原材料や、容器に入れられるもの、支持される物、住居の住人にも行き渡った。

文化的信仰や地理的条件や気候にかかわらず、これらの法則は世界共通である。
もし壺に底がなく側面に大きな穴が開いていたら、それはどんな社会においても容器としてみなされることはないだろう。
だからこそ、人為的判断ではなく物理法則が、実用品の一般的な形態を決定付けることになった。それらは基本的類型に従い、機能面では一定の範囲内でしか違いは見られない。

屋根の無い建物は、例えとして挙げるなら、基準から逸脱しており異常である。
とはいえ、全ての実用品が完全に同じ形をしているわけではない。だからこそ、秦王朝とインカ帝国の花瓶が異なったものであると私たちは認識することができる。
両者の差異は基本的な形態ではなく、偶然的な細部である。その細部は本来の機能を損なうものではない。」

以下のうち、強調部分の情報を最も表現しているのはどれか?
誤った選択肢には、重大な曲解があるか、必要な情報が欠落している。

  1. 実用品は、物理法則によって決定される基本的な類型から大きく逸脱することはありえない。
  2. 実用品の機能は、物理法則による基本的類型によって決定される。
  3. 機能的な実用品には一定の範囲内での差異しか認められないため、人為的な判断によって一般的な形態が決められることはあり得なかった。
  4. 実用品の一般的な形態は、ある種の人為的判断によって制限されており、物理法則によって決められることはない。
解答

2.は「物理法則が機能を決定する」と言っていますが、ハイライト部分が言っているのは「物理法則は一般的な形態を決定する」ということです。このため、2.は誤りです。
3.は、ハイライト部分が示している「物理法則が一般的な形態を決定する」という部分に言及していません。必要な情報が不足しているため、3.は誤りです。
4.は、「物理法則が一般的な形態を決定する」という部分と真っ向から矛盾しています。このため、4.は誤りです。
結果的に、ハイライト部分をうまく要約している1.が正解となります。

8. 文章挿入問題

つじつまが合うように、文中に文章を挿入する問題です。

” Scholars offer three related but different opinions about this puzzle.
(1)
One opinion is that the paintings were a record of the seasonal migrations made by herds.
(2)
Because some paintings were made directly over others, obliterating them, it is probable that a painting’s value ended with the migration it pictured.
(3)
Unfortunately, this explanation fails to explain the hidden locations, unless the migrations were celebrated with secret ceremonies.
(4)”

Look at the 4 positions that indicate where the following sentence could be added to the passage.

  • All three of them have strengths and weaknesses, but none adequately answers all of the questions the paintings present.

Where would the sentence best fit?

(日本語訳)

「学者たちは、この謎に関連する3つの異なった意見を述べた。
(1)
一つの意見は、絵画は群れが季節に応じて移住する際の記録だったという意見である。
(2)
なぜなら、いくつかの絵は他の絵の上に直接描かれ、古い絵を打ち消すかのように描かれていたからだ。このため、絵は移住が終わったと同時にその役割を終えたとも考えられる。
(3)
残念ながらこの説明では、移住を記念する式典でも行われない限り、隠された場所を示すことはできない。
(4)」

上の4つの場所(カッコ)のうち、以下の文章を挿入することができる場所を答えなさい。

  • これら3ついずれにも長所と短所があるが、絵画が示す問題に適切に答えられるものは一つもない。

どこに挿入するのが最も望ましいですか?

解答

直前で”three related but different opinions”とある通り、(2)に配置するのが最も望ましいです。

9. 散文問題

文章の要点を表している選択肢を複数選択する問題です。

APPLIED ATRS AND FINE ARTS

” Although we now tend to refer to the various crafts according to the materials used to construct them — clay, glass, wood, fiber, and metal — it was once common to think of crafts in terms of function, which led to their being known as the “applied arts.”
Approaching crafts from the point of view of function, we can divide them into simple categories: containers, shelters, and supports.
There is no way around the fact that containers, and shelters, and support must be functional.
The applied arts are thus bound by the laws of physics, which pertain to both the materials used in their making and the substance and things to be contained, supported, and sheltered.

These laws are universal in their application, regardless of cultural beliefs, geography, or climate.
If a pot has no bottom or has large openings in its sides, it could hardly be considered a container in any traditional sense.
Since the laws of physics, not some arbitrary decision, have determined the general form of applied-art objects, they follow basic patterns, so much so that functional forms can vary only within certain limits.

Building without roofs, for example, are unusual because they depart from the norm.
However, not all functional objects are exactly alike; that is why we recognize a Shang Dynasty vase as being different from an Inca vase.
What varies is not the basic form but the incidental details that do not obstruct the object’s primary function.

Sensitivity to physical laws is thus an important consideration for the maker of applied-art objects.
It is often taken for granted that this is also true for the maker of fine-art objects.
This assumption misses a significant difference between the two disciplines.
Fine-art objects are because their primary purpose is not functional, they are only limited in terms of the materials used to make them.

Sculptures must, for example, be stable, which requires an understanding of the properties of mass, weight distribution, and stress.
Paintings must have rigid stretchers so that the canvas will be taut, and the paint must not deteriorate, crack, or discolor.
These are problems that must be overcome by the artist because they tend to intrude upon his or her conception of the work.
For example, in the early Italian Renaissance, bronze statues of horses with a raised foreleg usually had a cannonball under the hoof.

This was done because the cannonball was needed to support the weight of the leg.
In other words, the demands of the laws of physics, not the sculptor’s aesthetic intentions, placed the ball there.
That this device was a necessary structural compromise is clear from the fact that the cannonball quickly disappeared when sculptors learned how to strengthen the internal structure of a statue with iron braces (iron being much stronger than bronze)

Even though the fine arts in the 20th century often treat materials in new ways, the basic difference in attitude of artists in relation to their materials in the fine arts and the applied arts remains relatively constant.
It would therefore not be too great an exaggeration to say that practitioners of the fine arts worked to overcome the limitations of their materials, whereas those engaged in the applied arts work in concert with their materials.”

Question

An introductory sentence for a brief summary of the passage is provided below.
Complete the summary by selection the 3 answer choices that express the most important ideas in the passage.
Some sentences do not belong in the summary because they express ideas that are not presented in the passage or are minor ideas in the passage.

  • This passage discusses fundamental difference between applied-art objects and fine-art objects.

以下の一文は、文章の簡潔な要約の導入部である。
選択肢の中から、文章中の最も重要な要素を表している3つを選びなさい。
いくつかの選択肢は、文章で述べられていない要素を強調していたり、重要でない情報を示しています。

Answer Choices
  1. Applied-art objects fulfill functions, such as containing or sheltering, and objects with the same function have similar characteristics because they are constrained by their purpose.
  2. It is easy to recognize that Shang Dynasty vases are different from Inca vases.
  3. Fine-art objects are not functional, so they are limited only by the properties of the materials used.
  4. Renaissance sculptors learned to use iron braces to strengthen the internal structures of bronze statues.
  5. In the 20th century, fine artists and applied artists became more similar to one another in their attitudes toward their materials.
  6. In all periods, fine artists tend to challenge the physical limitations of their materials while applied artists tend to cooperate with the physical properties of their materials.
(日本語訳)

実用品と美術品
「現在では私たちは工芸品の原材料に言及する傾向がある。原材料とは泥、ガラス、木材、繊維、金属のことである。かつては工芸品を機能面で語ることが多かった。このため工芸品は、『実用品』という名前で呼ばれるようになった。
機能面で工芸品を語る場合、分類は単純である。容器、住居、支持器具、といった具合に分類できる。
容器や住居や支持器具が機能的でなければいけないという事実は覆しようがない。
かくして実用品は物理法則に縛られることとなった。この概念は原材料や、容器に入れられるもの、支持される物、住居の住人にも行き渡った。

文化的信仰や地理的条件や気候にかかわらず、これらの法則は世界共通である。
もし壺に底がなく側面に大きな穴が開いていたら、それはどんな社会においても容器としてみなされることはないだろう。
だからこそ、人為的判断ではなく物理法則が、実用品の一般的な形態を決定付けることになった。それらは基本的類型に従い、機能面では一定の範囲内でしか違いは見られない。

屋根の無い建物は、例えとして挙げるなら、基準から逸脱しており異常である。
とはいえ、全ての実用品が完全に同じ形をしているわけではない。だからこそ、秦王朝とインカ帝国の花瓶が異なったものであると私たちは認識することができる。
両者の差異は基本的な形態ではなく、偶然的な細部である。その細部は本来の機能を損なうものではない。

つまり、実用品の製作者にとって物理法則への感受性は重要である。
このことは美術品の製作者にとっても当然だろうと多くの人が考えている。
その決めつけは、二つの方法の間の重大な差を見落としている。
実用品が受ける物理法則の制約と、美術品が受ける制約は同じものではない。
美術品の最大の目的は機能そのものではない。美術品が受ける制約は材質そのものである。

彫刻は、例を挙げると、その形を保つことができなければならない。そのためには、物体の特性や重量配分や負荷についての理解が求められる。
絵画には強力な伸縮器が必要となる。布地の張りを保つためである。劣化やひび割れや色落ちに強い塗料も必要である。
これらの問題は芸術家が克服しなければいけない類のものである。問題を解決できなければ、芸術家の作品概念が損なわれてしまうからだ。
一例を挙げると、イタリア・ルネッサンスの初期、前脚を高くあげている青銅の彫刻は、ひづめの下に大砲の砲弾を設置しなければいけなかった。
砲弾がなければ脚の重量を支えることができなかったからだ。
別の言葉で言えば、彫刻家の美意識とは関係なく、物理法則が砲弾を必要としたのである。
砲弾が構造上の妥協であることは明らかだった。鉄製の支えで内部構造を強化するようになって以降、彫刻家はすぐに砲弾を使うことをやめた。(鉄は青銅よりも圧倒的に強固である)

20世紀の美術品はしばしば原材料を新しい方法で取り扱うようになったが、美術品と実用品における原材料の取り扱いの差には、比較的大きな変化はみられない。
このため、美術品の製作者たちが原材料の持つ限界を克服するために尽力した一方、実用品の製作者たちは原材料の性質に素直に従ったと言っても、決して誇張とは言えないだろう。」

質問

以下の一文は、文章の簡潔な要約の導入部である。
選択肢の中から、文章中の最も重要な要素を表している3つを選びなさい。
いくつかの選択肢は、文章で述べられていない要素を強調していたり、重要でない情報を示しています。

  • この文章は、美術品と実用品の根本的な違いを論じたものである。


選択肢
  1. 実用品は、例えば容器や住居などの機能を実現している。同様の機能を持つ物体は、類似した特徴を持っている。目的によって制約を受けるからである。
  2. 秦王朝とインカ帝国の花瓶を見分けることは簡単である。
  3. 美術品は機能を重視していないため、原材料の性質によってのみ制約を受ける。
  4. ルネッサンス期の彫刻家たちは、青銅の彫像の内部構造を強化するために、鉄製の支柱を使うようになった。
  5. 20世紀には、美術品の製作者も実用品の製作者も、以前よりも原材料に対して似たような態度を取るようになった。
  6. これまでずっと、美術品の製作者たちは原材料の物理的限界を克服する努力をする傾向があるが、実用品の製作者たちは原材料の物理的性質に逆らわないようにする傾向がある。


解答

2.は文中で語られている内容ではありますが、重要な内容ではありません。そのため選択肢からは外れます。
4.も文中で語られていますが、あくまで要点を裏付けるための一例でしかありません。選択肢から外れます。
5.は、「美術品と実用品の製作者たちの態度の差に変化は見られない」と言っている本文と矛盾するため、選択肢から外れます。

正解は、「1.」「3.」「6.」の3つとなります。

10. 表完成問題

文章で語られている内容を対比を用いて示す問題です。

Note

The passage used for this example is the same one that was used above for the Prose Summary example question. in an actual test, you will not receive both a Prose Summary question and a Fill in a Table question about the same passage.

Directions

Complete the table below to summarize information about the two types of art discussed in the passage. Match the appropriate statements to the types of art with which they are associated.

TYPES OF ART STATEMENTS
The Applied Arts Select 3

The Fine Arts Select 2


Statements
  1. An object’s purpose is primarily aesthetic.
  2. Objects serve a functional purpose.
  3. The incidental details of objects do not vary.
  4. Artists work to overcome the limitations of their materials.
  5. The basic form of objects varies little across cultures.
  6. Artists work in concert with their materials.
  7. An object’s place of origin is difficult to determine.


(日本語訳)

9.の散文問題と同じ文章を参照すること。実際のテストでは、散文問題と表完成問題では異なった文章が用いられます。

作品の種類 説明文
実用品 3つを選択:

美術品 2つを選択:


説明文
  1. 物体の第一の目的は美しさである。
  2. 物体は機能や目的を果たす。
  3. 物体の偶発的な細部は大きく異ならない。
  4. 製作者たちは原材料の制約を克服しようと努力する。
  5. 基本的な形態は、文化を超えても大きく異なることはない。
  6. 製作者たちは原材料の性質に逆らわないようにする。
  7. 物体の発生した場所を特定することは困難である。
解答

「実用品」に当てはまる選択肢は、
「2.」「5.」「6.」の三つ。

「美術品」に当てはまる選択肢は、
「1.」「4.」の二つです。

「3.」は、実用品の説明としては「細部は異ならない」という点が本文と矛盾しています。
「7.」は、「私たちは秦王朝とインカ帝国の花瓶を見分けることができる」と文中で語られている部分があるため、正しいとは言えません。よって選択肢から外れます。

出典

Official Guide to the TOEFL Test with CD-ROM (4th Edition) (TOEFL公認ガイド 第4版)CD-ROM付き