“Tuesdays with Morrie” – written by Mitch Albomより
氷水をかぶるチャレンジで話題のALS(Amyotrophic Lateral Sclerosis – 筋萎縮性側索硬化症)ですが、昔読んだ本(オーディオブック)を思い出したので、心に残った文章をいくつか抜粋してみます。
本の内容を一言で言うと、ALSに掛かった教授と元生徒である著者の、人生についての対話についてのエッセイです。
ジャック・レモン主演で映画にもなっていますね。
続きを読む
作成者: silversoulgold
"be cooped up in" 「閉じ込められる」
CHUCK – シーズン3ディスク4エピソード2
– “Chuck Versus the Beard”より
この回の主なプロット:
- 【ミッション】リングのエージェントが泊まっていると思われるホテルで、敵の狙いを探る
- バイモアが買収されそうになる
- モーガンがチャックのスパイの秘密を知る
"sneak around one's back" 「隠し事をする」
CHUCK – シーズン3ディスク4エピソード1
– “Chuck Versus the Fake Name”より
この回の主なプロット:
- 【ミッション】リングが雇った殺し屋、レイフ・グル―バーにチャックがなりすまして、標的を探る
- チャックがハンナと別れる
- サラとショウが付き合い始める
"laxative" 「下剤」
CHUCK – シーズン3ディスク2エピソード2
– “Chuck Versus First Class”より
この回の主なプロット:
- 【ミッション】チャックの単独ミッション:リングの工作員、ヒューゴから鍵を奪う
- モーガンがバイモアの店員全員から村八分を受ける
- チャックが飛行機上でハンナと会う
"certifiably disturbed" 「間違いなく精神に異常をきたしている」
CHUCK – シーズン3ディスク2エピソード1 – “Chuck Versus Operation Awesome”より
この回の主なプロット:
- 【ミッション】カーマイケルと勘違いされたデヴォンを囮にしてリングの内情を探る
- バイモアでファイトクラブが開催される
- ショウ登場
10)前置詞
場所や運動の方向などを示すのに、英語では「前置詞」を使います。
いくつか主要な前置詞と例文を挙げておきます。
前置詞 | 意味 | 例文 |
---|---|---|
in | ~の中に |
Jack is in the bedroom. (ジャックは寝室にいます) |
on | ~の上に |
Your iPhone is on the desk. (あなたのiPhoneはその机の上にあります) |
under | ~の下に |
Cathy is hiding under the table. (キャシーはテーブルの下に隠れています) |
at | ~(場所)に |
I’m waiting at the station. (私は駅で待っています) |
behind | ~の後ろに |
I found your wallet behind the fridge. (冷蔵庫の後ろであなたの財布を見つけました) |
in front of | ~の正面に |
He parked his car in front of his house. (彼は家の前に車を止めました) |
between | ~の間に |
The bank is between the supermarket and the dental office? (その銀行は、スーパーと歯医者の間にある) |
"balance beam" 「平均台」
"briah patch" 「イバラの茂み」
"deep black funk" 「とんでもなく沈んだ憂鬱な気分」
glee – シーズン1 ディスク10 エピソード1 – “Funk”より
この回の主なプロット:
- ウィルがスーを誘惑して傷付ける
- ニュー・ディレクションズがヴォーカル・アドレナリンに仕返しをする
- ウィルとテリーが正式に離婚
"fancy-free" 「自由奔放な」
CHUCK – シーズン3ディスク1エピソード3 – “Chuck Versus the Angel de la Muerte”より
この回の主なプロット:
- 【ミッション】コスタ・グラヴァス共和国のゴヤ首相を守る
- デヴォンがゴヤ首相の命を救う
- 大使館でのパーティー